Može mačka biti riba al’ som je som

Moje prosečno znanje engleskog jezika u poslednje vreme prečesto „vređaju“ srpski TV prevodioci. Pogrešan smisao rečenice ili izraza u kontekstu u kome je izgovoren mogu se „oprostiti“ i pripisati prevođenju na slepo iz transkripta (a.k.a. komanda topovskoj bateriji da se napune pištolji). S’ druge strane bukvalni prevodi kolokvijalnih i sleng izraza, naziva geografskih odrednica, biljnih i životinjskih vrsta već spadaju u domen ekonomske isplativosti angažovanja prevodilaca specijalizovanih za određene oblasti.

Poslednji primer koji me je „lično pogodio“ je najava u svim TV vodičima epizode serijala Fish Warrior (Borac sa ribama) sa Jakubom Vagnerom u glavnoj ulozi emitovana 5. maja 2011. godine. Epizoda pod naslovom Colossal Catfish (Džinovski som) prevedena je kao „Kolosalna mačka riba“.

Sad, da nekako i progutam ovo „mačka riba“ (Google Translate nije) … nije svako ribolovac i ne mora da zna za više od 35 rodova i preko 3,200 različitih vrsta somova ili da je som svaka dvadeseta vrsta kičmenjaka … ali kad vajni prevodilac ne ume da prevede „Kolosalno“ u ogromno, veliko, džinovsko, golemo … to je već problem (ne)poznavanja jezika na koji se prevodi …

Srpski prevod engleskog naziva za soma

Potraga za izvorom ovako „lošeg“ prevoda dovela me je do zvaničnog srpskog sajta National Geographic TV kanala gde, istini za volju, nisam našao najavu Vagnerovih emisija ali je zato prevodilački rukopis isti (catfish -> mačka riba) vidljiv u prevodu naslova pete epizode serijala Hooked – Monster Fishing (Upecan – Lov na čudovišta) sa Zedom Hoganom.

Hooked - Monster Fishing

P.S. pu, pu, pu … pade mi na pamet da je „Hooked“ moglo da se prevede i kao „Naudičeni“, „Poudičeni“ ili „Zaudičeni“ 😉

Rečnik :: K

Na slovo,
na slovo,
recimo K (osovo je Srbija)…

  • Katastrofa – kad trubači sviraju “Izgubljeno jagnje” [audio:http://blog.velickovic.net/wp-content/uploads/Izgubljeno_jagnje.mp3]
  • Kataklizma – u srpskom jeziku postoji ili kao odrednica za katastrofu kosmičkih razmera ili kao negacija odrednice Kosovo je Srbija
  • Kosmička katastrofa – Planeta Zemlja se raspada na hiljade delova usled udara kakvog gigantskog meteora a pravi Srbi pružaju goruće ruke k’ Zapadu i viču “odoše nam Kosovo i Metohija”
  • Kosovo je Srbija – odendavno odrednica koja zamenjuje (sve) izraze poput zdravo, kako si, šta ima, šta se radi, šta će biti, dobar dan i doviđenja (verovatno)
  • Koštunica – patrijarh demokratije i tužni kvisko bez izjave u kampanji Kosovo je Srbija
  • Kurac – je Kosovo je Srbija Koštunice!
  • Kurton – zaštita od oštećenja nastalih uvlačenjem, ima ih puno i ima ih raznih, zajedničko im je da su skliski




Rečnik :: B

Rečnik - na slovo, na slovo

  • Babaroga – zla žena, veštica (starostavno); vreba iz svake treće vesti na nacionalnim televizijama, bulji u vas sa naslovnih strana tabloida (moderno)
  • Bodiroga – moderno, gotovo zaboravljeno, staro-srpsko-slovensko božanstvo; kult (sekta navijači) posebno razvijen krajem XX i početkom XXI veka; kult naglo napušten nakon 19. septembra 2005
  • brlja – potencijalni srpski brend (orig. brand) u svetskim razmerama (pod uslovom da se, ako je ikako moguće, izbegne promocija na CNN-u)
  • brlog – ako dnevno provodite 14-18 sati ispred računara – samo se osvrnite oko sebe …




Rečnik :: S

Može li slovo S!
Može?
Ma ko te pita, Srbi smo mi – inspiracija je to …

  • seks(sex)omiljena verbalna disciplina u Srbalja
  • Srbijamala, mala, mala … mala bre i siromašna država naBalkanu (Evropa), sa hiperboličnom istorijom, preterano lepim mišljenjem o sopstvenom gostoprimstvu i neutemeljenom slikom o sopstvenoj ulozi u svetskim gibanjima; u Srbiji žive samo mali srbi (vidi srpska dijaspora), ozlojeđeni i siromašni a bistri za verbalne discipline i svaku vrstu kafanske politike
  • Srbin… (dopiši po volji i potrebi)
  • srpska dijasporageneralno “najveći” Srbi, “najpametniji”, “najbogatiji”, najseksipilniji (vidi seks); pojedinačno – sramota me da pišem
  • srpska kafanemam pojma, kad god me ponude prvo pitam “A gde je to tačno u Srbiji brale uzbrana ta kafa?”
  • ssssSamo Srbi Sve Shvataju




Rečnik :: Ć

Na slovo,
na slovo,
recimo ć
(meko č za neupućene) …

  • ĆaglavicaČaglavica bre, tvrdo – i Vi ćete da mi branite “jeste, bilo i biće” Kosovo i Metohiju, ccccc
  • ćebemekani, topli prekrivač
  • ćetnikvidi četnik – samo bez komentara molim!
  • ćulbastijaMEEESSSOOO, Mhhhhmmm
  • ćurkakažu ptica a ja velim meso takođe. samo da nema grip, da je dooobro termički obrađeno, u nekom ekstravagantnom sosu – “prsti da poližeš”




Rečnik :: Č

Na slovo,
na slovo,
recimo Č
(i to tvrdo!)

  • čabare pa ako treba da ti objašnjavam šta je to onda se bolje prvo osvrni oko sebe pa ako nešto nije jasno – pitaj!
  • četnikpripadnik vojne postrojbe (kolektiviteta) zvane četa, novosuvojeni identit kod većine Srba – negacija njihovog humanog porekla (naročito popularan od kraja 80-ih), gibaničar (posprdno), nadimak koji se koristi u direktnoj komunikacijii na Internet-u (moderno – chat & nick)
  • četovođakomandant vojne postrojbe pod nazivom četa, predvodnik četnika, prvi na kazanu zadnji na liniji, nema modernih značenja premda ako proglais okupaciju ko će ga znati
  • čebevidi ćebe (rekao sam tvrdo!)




Rečnik :: M

Hvala Milošu koji je lucidno primetio sličnost Rečnika sa delom Ambrose Bierce-a “Đavolji rečnik” (The Devil’s Dictionary) štampanim daleke 1911. godine. istina, ovakva ideja pala mi je na pamet još pre 15-ak godina kada mi je i knjiga prvi put dopala ruku ali jednostavno sve do sada nije bilo prave prilike za takvo što.

  • Miloš Obilićpo nekima autentični srpski heroj, junak epske poezije i crtanih stripova po konceptu Borisa Stajkovca, po drugima inspirator nastanka japanskih kamikaza i islamskih bombaša samoubica; zbog ovih zadnjih neki tvrde da se na njega odnosi ona “prodao veru za večeru” jer nije lako odoleti ponudi od 72 device (iskreno nije teško ni zamisliti takvoga junaka među njima – znoji se Miloš a sa njim se znoji i 72 .. 71 .. 70 .. 69 .. 68 .. 68 .. 68 .. 68 .. PLJASS .. 67 .. 66 .. 65 … devica)
  • Muhamed(ma jeb’te se Vi koji ste to pomislili) moj poznanik iz vojske, rodom iz okoline Tuzle, nismo se još od tada čuli; kolega iz Iraka zadužen za rad u MIS aplikaciji koju sam tamo napravio
  • Masoni, masonerijaiskreno ne znam – koga baš zanima neka pita Kostu Čavoškog ili Radoša Lušića




NOVO – Rečnik :: A

Evo počinjem sa novom serijom zapisa u kategoriji Rečnik. Svaki zapis sadržaće par reči – “popularnih” imena – pojmova … sa mojim pojašnjenjem. Za početak evo ispod primera kako je rečnik zamišljen.

  • aaaaakarakteristična srpska upitno/uzvična reakcija na bilo koje pitanje na koje ili nema odgovora ili nećete da odgovorite
  • Adanja, Mira Polakpenzionisani novinar državne televizije; zbog čestih bespotrebnih putovanja rešenje o penzionisanju nikada joj nije uručeno
  • Abramović, Marinakontemporarna srpska umetnica; popularna u Svetu, u Srbiji samo kad napravi kakav “incident” (isto važi i za ostale “savremene” umetnike)
  • akanje, akati (glagol) – uzrok smrti češći i od sifilisa i od kuge u vreme turske okupacije svih srpskih zemalja (Turčin – “Kaurine idi prošetaj mi opanke”, kaurin – “Aaaaa?”, turčin – ništa, izvadi jatagan i SWISHHHH – ode glava)

Ako ima komentara ili predlog, sada je pravo vreme da ih prosledite …