Netom pokrenuta “ćirilična a za ceo svet” kampanja “Kosovo je Srbija” (a Metohija?) novovaspostavljenog srpskog Ministarstva za Kosovo i Metohiju ima za cilj, po objašnjenju naručioca, “promovisanje aktivnosti na očuvanju teritorijalne celovitosti Republike Srbije i uvažavanja njenih građana.” Deo kampanje predstavljaju i reklamni panoi, ćirilični, postavljeni u Beogradu i svim većim gradovima zemalja Evropske Unije, Severne Amerike, Rusije, i Kine palankama Srbije. Na panoima su likovi i izjave slavnih državnika poput Abrahama Linkolna, Džordža Vašingtona, Vinstona Čerčila, Šarla de Gola, Džona Kenedija i Vilija Branta sa porukom “Kosovo je Srbija”. Izjave koje su obeležile epohe i nadahnule milione na nadljudske napore odabrane su tako da “sugerišu sličnost izazova sa kojima se danas suočava demokratska Srbija i podsete na političke vrednosti i demokratske standarde na kojima se temelji zapadna civilizacija.” No, u svom pozivu na tu istu tradiciju “u strpljivom, traganju za kompromisnim rešenjem budućeg statusa KiM, (za neupućene Kosova i Metohije o.a.) na dobrobit Srba, Albanaca i drugih naroda” vlast u Srbiji ne preza da zloupotrebi kontekst u kome je data izjava ili da samu izjavu “pogrešno” prevede …
Čitaj dalje »
Kasno večeras, po našem vremenu, u Čileu započinje 27-očasovni TV maraton (TV telethon) - humanitarna akcija prikupljanja novčanih donacija putem tele-marketinga. Kao i milioni čileanaca i Marija Karolina želi da da svoj doprinos i tokom ove akcije nju očekuje najvažniji, najduži i najnaporniji radni dan u njenoj dosadašnjoj profesionalnoj karijeri … sve u humanitarne svrhe - za dobrobit čileanske dece sa posebnim potrebama …
Čitaj dalje »
Zabavne i praktične preporuke kako da (ne)promovišete svoju Internet adresu i uz to potkrepljene primerima iz stvarnog sveta … kud ćeš više!?!
Project-Id-Version: Serbian translation for WordPress v2.3
Report-Msgid-Bugs-To: wp-polyglots(at)lists.automattic.com
POT-Creation-Date: 2007-09-25 10:01+0300
PO-Revision-Date: 2008-02-21 07:15+0100
Last-Translator: Bratislav Velickovic
Language-Team: srpski.biz
MIME-Version: 1.0
Content-Type: text/plain; charset=utf-8
Content-Transfer-Encoding: 8bit
Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;
X-Poedit-Language: Serbian
X-Poedit-Country: SERBIA
X-Poedit-SourceCharset: utf-8

Potresna priča o Džofu Evili (Geoff Evila) ide otprilike ovako … par dana pre izlaska iPhone-a 29. juna maštao je o kupovini istog e da bi umesto “ostvarenja snova” doživeo tešku saobraćajnu nesreću zbog koje se umesto u redu za iPhone našao u komatoznom stanju. Četiri meseca kasnije Džof se konačno “probudio” iz kome i prva stvar koju je poželeo bila je da proživi uzbuđenje prvog dana kupovine iPhone-a. Pre 10-ak dana, na nagovor Stiva Denotsa (Steve Denots) Džofovog bliskog prijatelja, lokalna Apple prodavnica pristala je da (re)organizuje početak prodaje iPhone-a. Hramljući, Džof je pravo iz bolnice, verujući da je “zaista” 29. jun, otišao u red za prvu kupovinu svog iPhone aparata gde su ga dočekale ovacije zaposlenih i prisutnih kupaca nakon čega se vratio u bolnicu. Srceparajuće! Zar ne?
Nažalost ispostavilo se da je cela priča zapravo “urbana legenda” i to od one vrste gde je bar na prvi pogled sve bilo jasno. Naime ime autora članka Earl Sorel zapravo je anagram za Real Loser (gubitnik), slično kao što su prezimena “srećnika” i njegovog prijatelja čitana unazad zapravo - Evila »» Alive (Živ) i Denots »» Stoned (okamenjen, urađen misli se na opojne droge o.a.) - čak je i propratna fotografija događaja, iako realna, “podmentuta” sa tuđeg bloga.
Project-Id-Version: Serbian translation for WordPress v2.3
Report-Msgid-Bugs-To: wp-polyglots(at)lists.automattic.com
POT-Creation-Date: 2007-09-25 10:01+0300
PO-Revision-Date: 2008-02-21 07:15+0100
Last-Translator: Bratislav Velickovic
Language-Team: srpski.biz
MIME-Version: 1.0
Content-Type: text/plain; charset=utf-8
Content-Transfer-Encoding: 8bit
Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;
X-Poedit-Language: Serbian
X-Poedit-Country: SERBIA
X-Poedit-SourceCharset: utf-8
Iako 80 odsto korisnika Interneta u SAD između 18 i 25 godina starosti redovno koristi brojne socijalne mreže ne znači da su spremni da za “Internet druženje” plaćaju čak ni beznačajnu mesečnu nadoknadu od $2 (72%) niti da trpe preteranu količinu reklama (40%) rezultati su istraživanja pod naslovom Digital Media Habits II koje je sprovela kompanija Parks Associates. Ovo komercijalno istraživanje još jedna je potvrda da je na konkurentnom tržištu socijalnih mreža teško ostvariti basnoslovne profite i, srazmerno, “unovčiti” broj korisnika.
Čitaj dalje »
… da spamuješ kontakt stranicu bloga koji je više no kritičan prema MLM šemama svake vrste zarad promocije svog najnovijeg “posla”?
Čitaj dalje »
IAB (The Interactive Advertising Bureau) i PricewaterhouseCoopers objavili su pre par dana izveštaj o ostvarenim prihodima od internet reklama na tržištu SAD tokom prvih šest meseci ove godine. Postavljen je novi rekord sa prihodima od gotovo 10 milijardi dolara što čini porast od 27 procenata u odnosu na isti period prošle godine.
Project-Id-Version: Serbian translation for WordPress v2.3
Report-Msgid-Bugs-To: wp-polyglots(at)lists.automattic.com
POT-Creation-Date: 2007-09-25 10:01+0300
PO-Revision-Date: 2008-02-21 07:15+0100
Last-Translator: Bratislav Velickovic
Language-Team: srpski.biz
MIME-Version: 1.0
Content-Type: text/plain; charset=utf-8
Content-Transfer-Encoding: 8bit
Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;
X-Poedit-Language: Serbian
X-Poedit-Country: SERBIA
X-Poedit-SourceCharset: utf-8